На главную


БЕРЛИНСКАЯ И ГЕРМАНСКАЯ ЕПАРХИЯ: 2 декабря 2006 г.
Епархиальный совет, монастыри и верующие Берлинской и Германской епархии выразили Высокопреосвященнейшему Митрополиту Лавру свою поддержку

Текст «Акта о каноническом общении», а также приложение «Об итогах работы Комиссий» после их публикации на русском языке были переведены на немецкий язык и на обоих языках распространены среди клира и приходов Берлинской и Германской епархии Русской Зарубежной Церкви. Затем, во второй половине ноября, в течение двух воскресений, прихожанам Берлинской и Германской епархии предоставлялась возможность подписать нижеследующий текст:

Его Высокопреосвященству,
Высокопреосвященнейшему Лавру,

Митрополиту Восточноамериканскому и Нью-Йоркскому
Первоиерарху Русской Зарубежной Церкви

Ваше Высокопреосвященство,
Высокопреосвященнейший Владыко, благословите!

Ознакомившись с опубликованным текстом «Акта о каноническом общении», мы благодарны Вам, а также Архиерейскому Собору и Синоду, одобрившим «Акт». Мы сознаем: Русская Православная Церковь едина – и есть и будет. Она сильна своей собор­ностью, утверждаемой данным «Актом». Святые Ново­мучении­ки и Исповедники Российские, предавая некогда свои жизни в руки Божии и в волю Его, чаяли такого грядущего явления соборности Русской Церкви. Да совершится сия воля Господня! Мы молимся о том, чтобы в предстоящем 2007 году труды Ваши и всего Архиерейского Собора Русской Зарубежной Церкви принесли желанный плод, чтобы вступил в силу «Акт о каноническом общении», которым низлагаются прежние преграды и открываются новые пути церковного созидания.

С любовью и благодарностью испрашивая Ваших святительских молитв, пребываем Вашего Высокопреосвященства чада о Христе,

(подписи)

В зависимости от величины прихода подписывали десятки и сотни прихожан. Поскольку не было великих праздников, круг людей естественно ограничивался теми, кто посещает свой храм регулярно, и таким образом результаты говорят о настрое именно активных прихожан Берлинской и Германской епархии. Не менее 90% верующих, а часто и больше того, поддерживают решения Архиерейского Собора и Синода и приветствуют ожидаемое подписание «Акта».

Аналогичная картина поддержки имеется среди клира, состоящего из 35 священнослужителей. Это проявилось уже на Епархиальном Собрании в декабре 2005 года, когда из среды клириков и старост выбирались делегаты на IV Всезарубежный Собор, а также при посещениях двумя архиереями приходов Берлинской и Германской епархии.

На Епархиальном Собрании 2-3 октября 2006 года архиепископ Берлинский и Германский Марк и епископ Штуттгартский Агапит, оба незадолго до этого побывавшие в России, также объясняли свою точку зрения на развитие процесса единения. После изложения задач, которые видят в своей церковной деятельности клирики и представители приходов Берлинской и Германской епархии, в заключительном документе Епархиального Собрания сказано следующее:

«Мы приветствуем недавние решения нашего Архиерейского Синода, открывающие путь к совместному обсуждению и решению этих задач на новом уровне общецерковном и епархиальном. Мы имеем в виду участие представителей нашей Германской Епархии в созидательной деятельности Церкви в России, и перспективу сотрудничества двух епархиальных структур Русской Церкви в Германии».

Весь текст Резолюции см.: здесь

Очень существенна для всех клириков и старост та степень самостоятельности, которая выражена в «Акте» в связи с упорядочением канонических отношений, и они согласно подчеркивают необходимость заботиться о сохранении пастырского подхода и иных традиций Русской Зарубежной Церкви. Опасения священнослужителей, с недоверием относящихся к подписанию «Акта», определяются тою же заботой.

Новый Епархиальный совет, избранный Епархиальным Собранием 2006 года, единогласно принял вышеприведенное обращение к митрополиту Лавру. Единогласно поддержали это письмо и обе монашеские общины Германской епархии – мужской монастырь Преподобного Иова Почаевского (Мюнхен) и женская обитель Преподобно­мученицы великой княгини Елисаветы (Бухендорф).