НЬЮ-ЙОРК: 12 августа 2008 г.
ЗАЯВЛЕНИЕ из канцелярии Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви
в связи c событиями в Южной Осетии
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа!
С большим волнением слежу за развитием событий в Южной Осетии и спешу от имени Первоиерарха и Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви призвать всю нашу боголюбивую паству к усердной молитве.
Нам неизвестно, каким образом были допущены артиллерийский обстрел, разрушение жилых кварталов и больницы, окрестных сел, так что под пулями снайперов приходилось эвакуировать раненых и беженцев, почти исключительно женщин и детей. Не ведомы нам, тем более, последствия разворачивающихся на наших глазах кровавых событий. Остается только жалость к жертвам и тут и там. Горечь и боль разрывает сердце еще и потому, что противопоставлены здесь братские народы – по историческим корням своим, братья по вере православной.
Мы не чужие в Осетии и об этих событиях информированы из первых рук. Еще до подписания Акта о каноническом общении между обеими частями Русской Православной Церкви, Германская епархия Русской Зарубежной Церкви поддерживала постройку монастыря, который после Бесланской трагедии создавался вместе с травматологическим центром. Приходы нашей Австралийско-Новозеландской епархии тоже оказали в этом существенную помощь. Мы намерены продолжать поддерживать сестер этой святой обители, в торжествах освящения которой участвовали представители Русской Зарубежной Церкви. Сейчас этот монастырь переполнен беженцами из Цхинвали, которые тяжело травмированы нападением. Игумения монастыря, мать Нонна, уже в Цхинвали и заботится о помощи пострадавшим.
Выражаю глубокое соболезнование и молитвенную поддержку нашего Первоиерарха, находящегося в Австралии с Первосвятительским визитом, и всей Полноты Русской Зарубежной Церкви Святейшему Патриарху Алексию, Святейшему Патриарху-Католикосу всея Грузии Илии II, архиепископу Ставропольскому и Владикавказскому Феофану, их клиру и пастве.
В эти дни, предваряющие пост, ведущий к Успению Пресвятой Богородицы, и праздник Преображения Господня, мысли и молитвы всей Русской Зарубежной Церкви – с пострадавшими, их родственниками и богохранимыми народами русским, грузинским и осетинским. Молитва есть всесильное обращение к Всемогущему Богу, Который есть Любовь, и конечно же в наших сердцах она никогда не может быть направлена против кого-либо, кроме только врага рода человеческого, клеветника и «человекоубийцы искони, который – по слову Спасителя – не устоял в Истине, и говоря ложь, говорит свое». Молимся о упокоении душ тех, кто погиб в боевых действиях, во время которых не пощадили и мирных жителей. Пусть Господь «крепость людем Своим даст», как пишет пророк-псалмопевец Давид, дабы преодолеть эту скорбь и ее последствия путем мирного диалога. И тогда, и только тогда, «Господь благословит людей Своих миром». Благословенный мир поможет нам, православным христианам, подать пример доброй жизни всему человечеству и привести многих «отчужденных от жизни Божией» в чудный Свет Православия.
С любовью о Господе и просьбой о молитвах,
+ КИРИЛЛ,
Архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский,
Секретарь Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви.
11 августа 2008 г.
|